inglés | spanish

return home   
Resources for Future Missionaries
Spanglish

Speaking Spanish for one and a half to two years doesn't do a lot to help a person speak good English. In fact, many missionaries will lapse into Spanish for certain words or phrases, even after having been home for several months. This page is designed to show some of the words or phrases influenced by the Spanish language that missionaries will often use while speaking in English.

Disclaimer:
The information presented is not intended to replace any official information you receive by the church regarding your mission or the mission field. We provide this information simply as a public service.

bombona - butane canister
Elder! My shower just got cold! Can you put a full bombona into the water heater?
capilla - chapel
The capilla is always located a good half hour walk from the missionaries' piso.
cartero - mailman
Comp, have you seen the cartero today? I'm expecting a letter from my woman.
carta - letter
(looking in the mailbox) Dang! I didn't get any cartas today! (memorize that one!)
chapa - name tag
Oh no! I forgot to wear my chapa!
charla - discussion
Good missionaries memorize their charlas quickly.
cuatro b (4-B) - ATM Machine
Is there a cuatro-B around? I need to sacar some money.
hermana - sister
The hermanas are a great asset to the mission.
iglesia - church
Missionaries invite investigadores to the iglesia to attend services.
investigador - investigator
The investigador wants to learn about the church.
matar el toro - shoot the bull
Listen, Elders, we better stop matando el toro and get to work.
piso - flat (apartment)
After a full day of proselyting, missionaries return to their piso for the night.
sacar - to withdraw money
Is there a cuatro-B around? I need to sacar some money.
vámonos - let's go
We've been here an hour already! Vámonos ya.
regresar a la pagina de misioneros futures
La Iglesia de JESUCRISTO de los Santos de los Últimos Días
© 1994-2000 : Spain Madrid Mission